Лингвистический анализ разных языков и поиск соответствий между ними привел ученых к установленному соответствию части латинского алфавита египетским смысловым символам. Ввиду языковых различий в данном трансляторе языков присутствует только часть латинского алфавита. Ввиду отсутствия ряда латинских букв составление слов происходит путем подбора похожих букв или использования разных форм данного слова.